Quantcast
Channel: 精神科医の犯罪を問う
Viewing all articles
Browse latest Browse all 422

日本の精神医療の惨状に対しついに国連が勧告を出した

$
0
0
ついに日本の精神医療の惨状について国連の勧告も出ました。この国連の勧告については、慰安婦問題がニュースに取り上げられ、そこにばかり注意が奪われていますが、精神医療に関する重大な勧告が日本政府に対して出されているのです。

http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/cats50.htm

このページの日本に関する"Concluding Observations"の欄をクリックすると、英語の全文が見られます。

もちろん、この国連の勧告にも目をつぶりながら、何とか精神保健福祉法改正案を今国会中に通してしまえというのが政府の基本方針です。来る衆議院厚生労働委員会の質疑でも、恐らくこの件に関して野党からの追及があることでしょうが、
大臣や部長は答えにならない答弁でうまくかわしてくるでしょう。

包囲網が出来上がってきましたが、まだまだ不十分です。こんなことくらいで止められるようなら最初から苦労などしていません。精神医療業界を震撼させる摘発が必要です。

とはいえ、貴重な一歩ですので、その勧告を紹介します。


※仮翻訳のため、英語原文と併記させています
 
Committee against Torture
拷問禁止委員会

Concluding observations on the second periodic report of Japan, adopted by the Committee at its fiftieth session (6-31 May 2013)
日本の第二回定期報告に対する最終見解
第50回会期(2013年5月6-31日)委員会により採択
 
1. The Committee against Torture considered the second periodic report of Japan (CAT/C/JPN/2) at its 1152nd and 1155th meetings, held on 21 and 22 May 2013 (CAT/C/SR.1152 and 1155), and adopted the following concluding observations at its 1164th meeting on 29 May 2013 (CAT/C/SR.1164).
拷問禁止委員会は、日本の第二回定期報告(CAT/C/JPN/2)を、2013年5月21、22日の第1152及び第1155回会合(CAT/C/SR.1152 and 1155)において審査し、2013年5月29日の第1164回会合において、以下の最終見解を採択した。
 
(途中省略)

Psychiatric health care 
精神医療的ケア

22. Notwithstanding the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which established operating parmeters for mental health institutions and the additional information provided by the State party’s delegation, the Committee remains concerned at the high numbers of persons with mental disabilities, both psychosocial and intellectual who are held in mental health care institutions on involuntary basis and frequently for a lengthy period of time. The Committee is further concerned at the frequent use of solitary confinement, restraints and forced medication, actions which may amount to inhumane and degrading treatment. Taking into account the information received during the dialogue on plans regarding mental health care, the Committee remains concerned at the lack of focus on alternatives to hospitalization of persons with mental disabilities. Finally, the Committee is concerned about the frequent lack of effective and impartial investigation of the excessive use of restrictive measures as well as at the lack of relevant statistical data. (arts. 2, 11, 13 and 16)
精神保健施設に対する運用上の制限を定めた精神保健福祉法にもかかわらず、また締約国代表が提供した追加情報にもかかわらず、非常に多くの精神障害者及び知的障害者が精神保健施設に非自発的に留められ、しばしばそれが長期間に渡っていることに対し、委員会は引き続き懸念する。非人道的で品位を傷つける扱いに相当し得る、隔離や身体拘束、強制投薬、措置が頻繁に行われていることに対し、委員会はさらに懸念する。精神保健ケアの計画に当たり精神障害者に提供されている情報を考慮すると、入院以外の代替手段に対する焦点が欠けていることについて、委員会は引き続き懸念する。最後に、拘束的手法が過剰に使用されていることへの効果的で公平な調査がしばしば欠けていること、同様に関連する統計的データが欠けていることに懸念を表明する(2,11,13,16条)
 
The Committee urges the State party to ensure:
委員会は締約国に対して以下を確保するよう要請する
(a) Establish effective judicial control over involuntary treatment and placement, as well effective appeals mechanisms;
非自発的治療と収容に対して効果的な法的なコントロールを確立し、効果的な不服申立て制度も確立すること
(b) Develop outpatient and community services and bring down the number of institutionalized patients;
外来及び地域でのサービスを発展させ、収容患者数を減らすこと
(c) that effective legal safeguards are respected  in all places of deprivation of liberty, including psychiatric and social care institutions;
自由の剥奪が行われる全ての場において、そのような効果的な法的セーフガードが遵守されること。そこには精神医療施設、社会的ケア施設も含まれる
(d) Strengthen the access to effective complaint mechanisms;
効果的な不服申立て機関へのアクセスを強化すること
(e) That use of restraints and solitary confinement should be avoided or applied as a measure of last resort when all other alternatives for control have failed, for the shortest possible time, under strict medical supervision and any such act be duly recorded;
身体拘束と隔離の使用は避けるべきであり、管理のためのあらゆる代替手段が尽きた場合に限り、最後の手段として、可能な限り最小限の期間、厳しい医療的監督下でいかなる制限行為も適切に記録された上で適用されること
(f) That effective and impartial investigations are undertaken in incidents where excessive use of such restrictive measures result in injuries of the patient;
こうした拘束的手法が過剰に使用され患者を傷つける結果となった場合、効果的で公平な調査が行われること
(g) That remedies and redress are provided to the victims;
被害者に対して救済と賠償がなされるようにすること
(h) Ensure that independent monitoring bodies conduct regular visits to all psychiatric institutions.
独立した監視機関がすべての精神医療施設に対して定期的訪問を行うことを確保すること
以上
 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 422

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>